martes, noviembre 19, 2013

C'est Plus Pareil-Holden

C'est Plus Pareil

Je ne suis plus celle qui s'accrochait à vos levres
Je ne suis plus l'élève la plus impopulaire
Je ne suis plus celle qui vous fuyait du regard
Je ne suis plus vraiment le même genre du cauchemar

C'est plus pareil
De quel manière?
Je crève de ne pas savoir comment
J'attends mon heure
Là ou ailleurs
Comme ceux dont j'ai oublié le nom

Je suis plus la fille qui préférait se taire
Je ne suis plus l'élève la plus impopulauire
J'achète des billets de train pour voir la mer
Comme une parisienne à peu près ordinaire

C'est plus pareil
De quel manière?
Je crève de ne pas savoir comment
J'attends mon heure
Là ou ailleurs
Comme ceux dont j'ai oublié le nom

Je ne suis plus dans l'ombre des arrière boutiques
À dessiner des cercles parfaits sur les vitres
À recompter mes doigts à l'infini
J'ai perdu le gôut de ces choses-là depuis

Ya No Es Igual

Yo no soy la única que se aferraba a tus labios
Yo no soy la alumna más impopular
Yo no soy la que evitó la mirada
No soy realmente el mismo tipo de pesadilla

Ya no es igual
¿De qué manera?
Esto estoy muriendo por no saber
Espero mi tiempo
Allí o en otro lugar
Como aquellos cuyo nombre he olvidado

Soy la chica que prefirió permanecer en silencio
Ya no soy la estudiante más impopular
Compro pasajes de tren para ir a ver el mar
Como una parisina más o menos común

Ya no es igual
¿De qué manera?
Estoy muriendo por no saber
Espero mi tiempo
Allí o en otro lugar
Como aquellos cuyo nombre he olvidado

Ya no estoy más en la parte trasera de las tiendas
Dibujando círculos perfectos en las ventanas
Contando con mis dedos hasta el infinito
He perdido ya el gusto por estas cosas

No hay comentarios.: